nicht Español - Alemán
1.
-
Alemánmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut
-
Españoles igual, no importa, da igual
-
Alemánkümmere dich nicht, kümmer dich nicht, sorge dich nicht, sorg dich nicht
-
Españolcheckno se preocupe, checkno te preocupes
-
Alemánvergiss es, nicht so wichtig
-
Españolcheckno importa
2.
-
Alemánmythisch, unglaubhaft, nicht glaubwürdig
-
Españolincreíble, fabuloso
3.
4.
-
AlemánCousinCousine
-
Españolprimo
5.
-
Alemángute Nacht
-
Españolbuenas noches
6.
-
Alemánnicht sicher
-
Españolinseguro
7.
-
Alemánnicht zufrieden
-
Españolinsatisfecho
8.
-
Alemánirreparabel, nicht reparierbar
-
Españolirreparable
9.
-
Alemánüberhaupt nicht
-
Españolen absoluto, para nada
10.
-
AlemánSchwuler
11.
-
Alemánnicht zuletzt, last but not least
-
Españolpor último, pero no menos importante
12.
-
Alemánund wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute
-
EspañolY vivieron felices y comieron perdices, Y colorín colorado, este cuento se ha acabado, Y vivieron felices por siempre jamás, Y vivieron felices el resto de sus días
13.
14.
-
Alemánnicht
15.
-
Alemánwas du nicht sagst, was Sie nicht sagen
16.
-
Alemánnicht schlecht, nicht schlim
-
Españolnada mal
17.
-
Alemánnicht wahr?, oder?, ne?
-
Españolverdad, ¿verdad?, ¿vale? qualifier
18.
-
Alemánnicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal
-
Españolcomún
-
Alemánhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet
-
Españolcomún
19.
-
Alemánnicht ablegen, ablegen
-
Españolnunca te rindas
20.
-
Alemánnicht zutreffend, nicht auswertbar (n.a.)
-
Alemánnicht vorhanden, nicht verfügbar, nicht angegeben (n.a.), keine Angabe (k.A.)
-
Españolno disponible, n/d
21.
-
Alemánmit den Gedanken abschweifen, sich nicht konzentrieren
22.
-
Alemánnicht notwendig, unnötig
-
Españolinnecesario
23.
-
Alemánchecknicht stichhaltig , dünn, prekär, heikel, dürftig, fein,
-
Españoltenue
-
Alemánschwach, dürftig, nicht stichhaltig, unwesentlich, unbedeutend, angreifbar
24.
-
Alemánnicht trächtig
25.
-
Alemánnicht funktionieren
-
Alemánnicht funktionieren
26.
-
Alemángute Nacht
-
Españolbuenas noches
27.
-
AlemánSchwuler
28.
-
Alemánnicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal
-
Españolcomún
-
Alemánhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet
-
Españolcomún
29.
-
Alemánnicht mal, nicht einmal, eben/
-
Españolni siquiera
30.
-
Alemánunwissend, nicht wissend
-
Españolinconsciente, desprevenido
-
Alemánunaufmerksa, gedankenlos, nicht bemerkend, nichtsahnend
31.
-
AlemánIm Zweifel für den Angeklagten,
-
Españolbeneficio de la duda
32.
-
AlemáncheckSolicitor
-
Españolcheckabogado
33.
-
Alemánheute Abend g
-
Españolesta noche
34.
-
Alemánbemerken
-
Españolpasar por alto
35.
-
Alemánwarum nicht
-
Españolpor qué no
-
Alemánwarum nicht, wieso nicht
-
Españolpor qué no
36.
-
Alemánnicht verwandt
37.
-
Alemánmissbilligen, nicht gutheißen
38.
-
Alemánnicht messbar, unmessbar qualifier
39.
-
Alemánqualifierde
-
Españolinconsciente, desprevenido
40.
-
Alemánwenn nicht, es sei denn
-
Española menos que, a no ser que
41.
-
Alemánaußer, aber als (only after negative sentences)
-
Españolexcepto, salvo, sino
42.
-
AlemánQueer
43.
-
Alemánnicht durchsetzungsfähig, nachgiebig, schwach, halbherzig
44.
-
Alemándafür nicht, keine Ursache
-
Españolde nada, no hay de qué
45.
-
Alemánnicht mehr
-
Españolya, ya más
46.
-
Alemánnicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal
-
Españolcomún
-
Alemánhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet
-
Españolcomún
47.
-
Alemánscheitern, Erfolg
-
Españolfracasar, zozobrar
48.
-
Alemánunachtsa, achtlos, nicht beachtend, unaufmerksa, unaufmerksa, nicht beachtend,
49.
-
Alemánnicht identifiziert, unbekannt, unidentifiziert
50.
-
Alemánunfassbar, unfasslich, unbegreiflich, unglaublich, nicht wahrnehmbar
-
Españolinconcebible
51.
-
Alemángell, oder, ne, nicht wahr
-
Españolno
-
Alemánne, nicht
52.
-
Alemán(sein) Wort brechen, nicht Wort halten
-
Españolfaltar a la palabra, faltar a su palabra
53.
-
Alemánunpassend, unvereinbar, uneinheitlich, ungleich, disparat, nicht zusammenpassend
-
Españolincongruente
54.
-
Alemánnicht getreu
-
Españolinfiel
55.
-
Alemánnichtbinär, nicht-binär, nonbinär
-
Españolno-binario
56.
-
Alemánabstrakt, nicht greifbar, immateriell, vage, unklar
-
Españolintangible
57.
-
Alemánunterscheiden
-
Españoldiferir
58.
-
Alemánerloschen, gelöscht, lnicht ltot
59.
-
Alemánendlos, nicht enden wollend, ewig
-
Españolinterminable
60.
-
Alemánnicht anerkennen
-
Españolrechazar como inválido, falso ó impropio
61.
-
Alemánbewusstlos, nicht wahrnehmbar
-
Españolinsensible
62.
-
Alemánnicht gewöhnt
63.
-
Alemánnicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal
-
Españolcomún
-
Alemánhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet
-
Españolcomún
64.
-
Alemánlnicht
65.
-
Alemánunessbar, nicht essbar
-
Españolincomestible
66.
-
Alemánnicht seetüchtig
67.
-
Alemánnicht-
68.
-
Alemánnicht machbar
69.
-
Alemánnicht so schnell
-
Españolno tan deprisa
70.
-
Alemánnicht schneidbar
71.
-
Alemánnoch nicht
-
Españoltodavía no, aún no
English translator: Spanish German nicht Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare