olmak Español - Alemán
1.
-
Alemándas Gesicht verlieren
-
Españoldesprestigiarse, quedar mal parado, perder la cara
2.
-
Alemánaufpassen, überwachen
-
Españolvigilar
3.
-
Alemánsicherstellen, gewährleisten
-
Españolasegurar qualifier
4.
-
Alemánpassieren, vorkommen
-
Españolocurrir
-
Alemánvorkommen, passieren
-
Españolpresentar qualifier
-
Alemánvorkommen
5.
-
Alemánträumen, wünschen
-
Españolsoñar
6.
-
AlemánVorbild sein, vorausgehen, modellhaft sein
7.
-
Alemánsich auszeichnen, sich abheben
-
Españolsobresalir
8.
9.
-
Alemánangrenzen, säumen
10.
-
Alemánbenehmen
-
Españolcomportarse, portarse
11.
-
Alemánbedeuten
-
Españolproducir (un resultado)
12.
-
Alemánsicherstellen
-
Españolasegurar
13.
-
Alemángärtnern
-
Españoltrabajar el jardín
14.
-
Alemánbelauschen, horchen, lauschen, abhören, zuhören
15.
16.
-
Alemánschulden, schuldig sein
-
Españolestar en deuda, deber, adeudar
17.
-
Alemánbereuen
-
Españolarrepentir
-
Alemánbereuen, bedauern
-
Españolarrepentir
18.
-
Alemánentfachen
-
Españoldespertar, provocar, excitar, fomentar
19.
-
Alemánbewundern, verehren, hochschätzen
-
Españoladmirar
20.
-
Alemánbedeuten
-
Españolproducir (un resultado)
21.
22.
-
Alemánverhindern
23.
-
Alemánverzagen
24.
-
Alemánüberblicken
25.
-
Alemánkapitulieren, sich ergeben
-
Españolrendirse, capitular
-
Alemánchecksich ergeben, checkübergeben, checkausliefern, checkabtreten, checkverzichten
26.
-
Alemándeuten, hindeuten, hinweisen, , bedeuten
-
Españolsignificar
27.
-
Alemánkommend
-
Españolpróximo, venidero
28.
-
Alemángehören, verbunden
-
Españolpertenecer
-
Alemánbetreffen, sich beziehen au
29.
-
Alemánmüssen
-
Españoldeber, tener que
30.
-
Alemánmangeln, fehlen, qualifierde
-
Españolfaltar, carecer
31.
32.
-
Alemánunterstützen, stützen
-
Españolapoyar, sostener, apuntalar
-
Alemánunterstützen
-
Españolapoyar, respaldar
33.
-
Alemánausschließen
34.
-
Alemánsich entwickeln
35.
-
Alemánverlieben
-
Españolenamorarse
36.
-
Alemánin sich geschlossen sein, zusammenhängen
37.
-
Alemánnachgeben, erliegen
-
Españolceder, sucumbir
38.
-
AlemánLust haben au qualifier
39.
-
Alemándagegen sein, Einwände haben, einwenden
-
Españolobjetar
40.
-
Alemánelizitieren, auslösen, entlocken, eruieren, herauslocken, hervorlocken,
-
Españolprovocar, suscitar, evocar, educir
41.
42.
-
Alemánmies sein, zum Kotzen sein, Scheiße sein
-
Españolser un asco, dar asco, apestar
43.
-
Alemánkommen, ankommen
44.
-
Alemánbedeuten
-
Españolproducir (un resultado)
45.
-
Alemánkommen, ankommen
46.
47.
-
Alemángärtnern
-
Españoltrabajar el jardín
48.
49.
-
Alemándankbar sein für
-
Españolagradecer
50.
-
Alemángärtnern
-
Españoltrabajar el jardín
51.
-
Alemánwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Españolvolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
52.
53.
-
Alemánanpassen, modifizieren, überarbeiten, umarbeiten, adaptieren, umschreiben,
54.
-
Españolconversar
55.
-
Alemánwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Españolvolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
56.
-
Alemánwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Españolvolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
57.
-
Alemánbeschneiden
-
Españolcircuncidar
58.
-
Alemánfolgen, ansetzen, erfolgen, nachfolgen, resultieren, sich ergeben,
-
Españolseguirse, resultar
59.
-
Españolpasar
60.
-
Alemánwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Españolvolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
English translator: Spanish German olmak Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare